Cultura

¿Hablas español? La influencia de otros lenguajes en el español de México

Palabras y frases como taggear, Googlear o mandar inbox se han convertido en parte cotidiana de la vida en México, principalmente al norte del país donde la influencia de la cultura estadounidense se vive con mayor intensidad

por Redacción Tribuna

/x
¿Hablas español? La influencia de otros lenguajes en el español de México

¿Hablas español? La influencia de otros lenguajes en el español de México

Ciudad de México.- En la actualidad, se ha desarrollado una sinergia tan fuerte entre el español y palabras de otros idiomas, que la lengua de Cervantes se ha convertido no solo en una de las más habladas en el mundo, sino también en una que crece día a día.

¿Hablas español? La influencia de otros lenguajes en el español de México

La música y el spanglish

La gran influencia cultural que ha llegado a México desde los Estados Unidos ha conseguido que palabras anglosajonas formen parte de la cultura que se vive día a día en México y en varios países latinoamericanos. En este contexto, la música e incluso la ópera funcionan como un medio de expresión para las comunidades latinas en los Estados Unidos, donde se mezclan el español y el inglés para darle voz a los migrantes al norte del continente.

Mientras tanto, al sur de la frontera son comunes las colaboraciones entre artistas anglosajones y latinoamericanos para ponerle letra y música al spanglish y expresar así sus ideas con mayor libertad creativa. Ejemplos de ello son las colaboraciones entre Juanes y Alessia Cara, Daddy Yankee y Camila Cabello y más recientemente, Snoop Dogg y la Banda MS.

A pesar de esta creciente cotidianeidad en las influencias de los dos lenguajes, en México se destaca la tendencia por adaptar y desarrollar contenido en español para el mercado nacional, debido a su gran importancia para sectores como el del entretenimiento más allá de nuestras fronteras.

El entretenimiento habla español

Cabe destacar que la industria cinematográfica de Hollywood recurre frecuentemente al doblaje mexicano para adaptar sus producciones al público latino, en gran parte debido al español neutro que se puede encontrar entre los actores de doblaje del país, hecho que facilita la conexión entre los actores anglosajones y su público al sur de la frontera. Gracias a esta sinergia, personalidades como Tom Hiddleston, Will Smith o Drake Bell se han destacado por compartir con el mundo su gusto por el idioma español.

Por su parte, en el contexto de las empresas podemos encontrar ejemplos como el de Spotify, la plataforma de streaming de música que ha adaptado sus plataformas al español y ofrece listas de reproducción enfocadas al público mexicano para fortalecer su presencia en el mercado nacional. Otro ejemplo es el de Betway, ya que aunque también tiene presencia en España y en otros países, esta plataforma que ofrece juegos como la ruleta online, cuenta con una página específicamente adaptada para el mercado mexicano. A pesar de las grandes influencias anglosajonas que existen en el contexto del entretenimiento digital actual, y de la gran popularidad de términos de casino que son ampliamente conocidos en inglés, esta empresa se ha esforzado en traducir y explicar los mismos a sus usuarios en español, facilitando aún más su entrada al mercado mexicano.

Finalmente, el gigante del streaming Netflix es otra de las empresas que más ha buscado adaptar y crear contenido enfocado en las diversas regiones donde tiene presencia, como lo hace con series y películas en español de México para nuestro país, o contenidos en portugués brasileño para Brasil, solo por nombrar algunos. Con películas multi premiadas como Roma, series populares como La casa de las flores y un centro de producción dedicado por completo a la creación de contenido en español, esta empresa apuesta por el público hispanohablante para continuar su crecimiento internacional.

Un idioma que continúa creciendo

De acuerdo con estudios recientes, el español es el cuarto idioma más hablado en el mundo, apenas por detrás del inglés, chino e hindi, que se destacan tanto por su gran número de hablantes nativos, como de personas que han aprendido dichos idiomas como segunda lengua. Más allá de superar los 420 millones de hablantes en todo el mundo durante 2019, el español es un idioma que a la fecha sigue creciendo e incorporando palabras de otros idiomas para su uso cotidiano.

De esta forma, los extranjerismos funcionan como extensiones de nuestra lengua y la Real Academia Española es la institución que se encarga de definir las reglas de uso de dichas expresiones en la vida cotidiana, así como de resolver dudas o ambigüedades referentes a su adaptación en el idioma español. Un ejemplo de este crecimiento aparece en el mundo de la mercadotecnia digital, donde términos como Content Manager, SEO, o E-Commerce se han vuelto parte del día a día de millones de hispanohablantes.

La música, el marketing y el entretenimiento digital son solo algunos ejemplos de la gran influencia que tienen otros idiomas dentro del español que hablamos en México. Gracias a la gran conexión con el resto del mundo que facilita el uso del internet y la popularidad de las redes sociales, nuestro idioma continúa enriqueciéndose día a día y atrae a nuevas empresas y creadores de contenido de todo el mundo.

Temas

Comentarios